martes, 27 de noviembre de 2012

Lenguas que sangran

En un arranque de moralidad, que el Chapo Guzmán agarra y le dice al Mayo Zambada: “ya no vendas droga güey, ¿qué no ves que le estás haciendo daño al país?”. En otro más o menos igual, Platanito le dijo a Polo-Polo: “ya no hagas chistes culeros de la gente, ¿qué no ves que hieres sensibilidades? Lo que seguramente inspiró a Elena Poniatowska a reclamarle al escritor peruano Alfredo Bryce Echenique su falta de ética por recibir el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2012, pese a que existen sobre él un sinfín de acusaciones de plagio.

Eso ocurrió ayer en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, donde la veteranísima escritora mexicana tuvo que ser trasladada de urgencia a un hospital de la capital tapatía, a causa del sangrado masivo que presentaba en la boca a causa de una mordida de lengua que se propinó ella misma al hacer ese comentario mamón.

Ya en el nosocomio (gran palabra), los doctores determinaron que Poniatowska también sufre de un cuadro severo de Alzheimer a causa de su edad, pues ya no se acuerda que todos los ejemplares de la antología Borges y México tuvieron que ser retirados de las librerías, debido a que inventó entrevistas que nunca hizo, con frases que el escritor argentino jamás diría y confundiendo su obra con poemas sacados de una tarjeta de felicitación del Sanborns de la esquina. Aunque la ruca todavía podría argumentar que hizo un ejercicio de ficción, lo cual, en cierta forma, es más meritorio que un fusil.

¡Uts!

No hay comentarios.: